http://pagaill.free.fr/site2011/files/gimgs/29_sans-titre-1.gif
http://pagaill.free.fr/site2011/files/gimgs/29_violettes001.jpg
Mamounata Tapsoba, chez elle, corrige les devoirs des élèves. Elle assiste l'institutrice.
Mamounata Tapsoba, home, correcting students' homework. She's a teacher assistant.
http://pagaill.free.fr/site2011/files/gimgs/29_violettes002.jpg
Au petit matin, dans la poussière du goudron menant à Ouagadougou, les dames de services attendent les premiers élèves.
At dawn, in the dust of tar leading to Ouagadougou, the service ladies await the first students.
http://pagaill.free.fr/site2011/files/gimgs/29_violettes003.jpg
http://pagaill.free.fr/site2011/files/gimgs/29_violettes004.jpg
http://pagaill.free.fr/site2011/files/gimgs/29_violettes006.jpg
http://pagaill.free.fr/site2011/files/gimgs/29_violettes007.jpg
Avant les cours, les enfants chantent l'hymne nationale.
Before school children sang the national anthem.
http://pagaill.free.fr/site2011/files/gimgs/29_violettes008.jpg
http://pagaill.free.fr/site2011/files/gimgs/29_violettes009.jpg
http://pagaill.free.fr/site2011/files/gimgs/29_violettes005.jpg
http://pagaill.free.fr/site2011/files/gimgs/29_violettes010.jpg
http://pagaill.free.fr/site2011/files/gimgs/29_violettes011.jpg
A la récréation, les enfants se lavent les mains avant de recevoir leur goûter.
At play time, the children wash their hands before receiving their snacks.
http://pagaill.free.fr/site2011/files/gimgs/29_violettes014.jpg
http://pagaill.free.fr/site2011/files/gimgs/29_violettes012.jpg
http://pagaill.free.fr/site2011/files/gimgs/29_violettes013.jpg
http://pagaill.free.fr/site2011/files/gimgs/29_violettes016.jpg
http://pagaill.free.fr/site2011/files/gimgs/29_violettes019.jpg
http://pagaill.free.fr/site2011/files/gimgs/29_violettes018.jpg
http://pagaill.free.fr/site2011/files/gimgs/29_violettes015.jpg
http://pagaill.free.fr/site2011/files/gimgs/29_violettes017.jpg
http://pagaill.free.fr/site2011/files/gimgs/29_violettes020.jpg
http://pagaill.free.fr/site2011/files/gimgs/29_violettes021.jpg
Chaque enfant apporte sa gourde, car les coupures d'eau sont fréquentes à Ouagadougou.
Each child brings his gourd because water cuts are frequent in Ouagadougou.
http://pagaill.free.fr/site2011/files/gimgs/29_violettes022.jpg
Ici, les dames de service ont le temps de cajoler les enfants.
Here, the service ladies have time to cuddle the children
http://pagaill.free.fr/site2011/files/gimgs/29_violettes023.jpg